第1186章 Ch1185 伊娃(2/2)
就像拙劣的葡萄酒。
甜得教不懂行的人都能会大声称讚『好喝极了』的——要么就是一壶或加了温或冻了冰碴子的清水。
两者饮多了都没什么意思。
罗兰·柯林斯的脑仁一定和其他人的不一样。
“我们打伦敦来,蒙德斯小姐。我和我的哥哥,我哥哥的朋友,还有这位戴夫·劳伦斯先生。”
她说完,又用一种『你瞧,一句话就能解释清楚』的眼神盯著罗兰——她知道他能看得见,也看的明白。
“哦…伦敦?”女孩显然对伦敦感兴趣,就像伦敦人对龙。她三步並作两步走进沙发里,把自己的父亲扔在楼梯口,“我叫伊娃·蒙德斯,和我说说伦敦?”
“我们倒可以交换。像朋友间交换秘密那样…”
鲁伯特比西奥多想像的更擅长和人打交道——哪怕她几年足不出户,流淌在贝內文托血管里的金色颗粒依然为她勾勒出最令人亲切的笑容。
期间。
老镇长去厨房煮了茶,端来一大筐咸派——据说是当地特產,当地人都会做的那一种:洋葱、培根与奶蛋混合馅料,等烘烤成酥皮后,大致用刀切成几个岛,端起来两口一个。
脆得脑袋里嘰嘰喳喳。
他拨转杯耳,將每一把餐具调整到伊娃·蒙德斯最顺手的位置。说实在的,这有点过於宠溺,甚至卑微了——这些工作应该由僕人完成,而非父亲。
可当哈莉妲出声打算帮忙时,却被老镇长严词拒绝。
鲁伯特看在眼里。
“…你是说,一个大机器,一个大蒸锅,就能让马车不要马儿了?”伊娃·蒙德斯睁大了眼睛。鲁伯特说的甚至比书里的故事还要『故事』:以后,马儿可怎么办?
“这是最新的发明,蒙德斯小姐。我想未来,我们就能让马儿干些別的活了——我倒是敢向您保证:即便有了机器,我们也绝不会让马儿閒著的。它们永远有活干,怎么样?”
伊娃·蒙德斯这才鬆了口气。
她年轻的小脑瓜里很难想像,真有哪一天机器取代了这些牲口,它们再无事可做,该有多落寞痛苦?
罗兰接过老镇长递来的两支手捲菸,摇头后递给西奥多,插话:“没准可以让马儿学学弹琴、念诗之类的?”
伊娃咯咯笑个不停。
“哎呀!它们要能学会弹琴念诗,那不就活脱脱成了『伦敦人』了吗?”
“是啊,小伊娃。等到了伦敦,它们发现念诗弹琴活不下去,自然又会找些车拉了。”罗兰挤了挤眼睛。
伊娃会意:“只要人有脚,马儿们就有的是工作…?”
“你可真聪明,小伊娃。”
“我有点想要亲眼见见伦敦了,”女孩喃喃,“还有未来…”
当然。
比伦敦更令吸引她的,是罗兰·柯林斯的眼睛。
琥珀色的眼睛。
和她的一模一样。
“我的父母也没有同样顏色,小伊娃。小时候,他们说这双眼睛是神灵的诅咒…”
老蒙德斯忽然粗暴地截断:“绝不是诅咒!先生,这是恩赐…”
他转过头,痴迷地望著女儿的眼睛。
那片深不见底的金色湖泊。
(本章完)