第23章:奇洛动手了(1/2)
“看顾?我不是保姆,邓布利多!”斯內普低吼。
“是引导,西弗勒斯。或者说,看住他,別让他再因为……某些原因,做出更危险的举动。”邓布利多的蓝眼睛闪烁著,“在必要时刻,你知道该怎么做。”
斯內普冷哼一声,不再爭辩,黑袍一甩,大步离去,背影写满了烦躁和一种难以言喻的紧绷。
……
接下来的日子,霍格沃茨表面平静。
莱克斯確实恪守著“远离救世主麻烦”的原则。
他完美地错过了所有与哈利·波特的“偶遇”,对格兰芬多铁三角的冒险故事充耳不闻,甚至连塞德里克友好的几次攀谈,他都以魔药作业为由礼貌而迅速地迴避了。
他的世界似乎只剩下课堂、图书馆和地窖。
然而,在地窖里,斯內普感觉到一种不同以往的关注。
莱克斯依旧沉默、高效,但斯內普偶尔能捕捉到那小子飞快掠过自己左腿或脸色的目光,带著一种近乎专业的评估意味,然后便会更加卖力地处理手头那些本就被要求极高的材料。
或者“恰好”熬製出一些品质超常、带有安神或舒缓肌肉疲劳效用的提神剂,“多余”地留在操作台上。
“卡文先生,如果你那双眼睛没地方放,我不介意安排你去清理城堡里所有盔甲的缝隙!”
“这些多余的药水,如果你找不到地方处理,费尔奇会很乐意接收用来毒杀地精!”
斯內普的呵斥依旧尖刻,但莱克斯只是低头称是,下一次却依然“我行我素”。这种沉默的、固执的关切,比任何言语都让斯內普心烦意乱。
他既恼怒於莱克斯的逾越和不肯安分,又无法彻底忽视那药水带来的实际舒缓效果,更无法摆脱邓布利多那句“他因你而被捲入”的判断。
考试周结束,放假前夕。
地窖中,莱克斯刚完成一批覆杂的欢欣剂改良实验。
“漏洞百出,但……勉强能看到一丝不成形的思路。”斯內普评价道,语气是惯常的挑剔,却將报告羊皮纸单独放在了一边,没有直接扔进废纸篓。
他转身走向书桌,似乎要批改其他作业。
就在莱克斯准备收拾东西离开时,斯內普背对著他,用他那特有的、低沉丝滑的腔调说道:“假期……不要完全荒废你的脑子,卡文先生,关於你那份漏洞百出的报告里,关於月长石粉末在稳定剂中预处理步骤的……异想天开,或许,仅仅是或许,有那么一丝微不足道的、可以验证的价值。”
他挥了挥魔杖,一张新的羊皮纸飘到莱克斯面前,上面列著几种稀有的、但並非完全无法获取的材料名称,以及一个极其复杂的、需要漫长假期才能完成的观察记录表格。
“如果你实在閒得发慌,可以尝试……记录一下失败的数据,以便下学期更深刻地理解你的想法有多么愚蠢。”
斯內普的声音依旧冰冷,但这几乎是在明確指示他进行更深层次的研究了。
莱克斯的心臟猛地跳快了一拍。他小心地接过羊皮纸,清晰地回答:“是,教授。我会……记录下所有失败的数据。”
“现在,出去,別让我再看到你在这里无所事事地閒逛。”斯內普下了逐客令。
本章未完,点击下一页继续阅读。