第060 章 这不是商品,而是艺术品。(1/2)
不然到时候她拿一些乱七八糟的东西出来,露出马脚怎么办?
陆程点头:“好。那我先去看別的东西。”
“嗯,你去吧!”
陆程离开。
杰瑞:“他是.....”
並没有问完,因为英国人更讲究隱私,所以他担心自己的问话会不会冒犯,如果冒犯到了,他就马上道歉。
宋苙笑道:“我二哥。”
杰瑞笑了:“哦,他很关心你。”
“是的,我二哥对我很好的。”
杰瑞点头:“嗯,那麻烦你当我翻译了,你们国家的翻译太不行了,很难遇到一个像你这样说外语如此流利的。”
宋苙笑了:“我们国家人才济济,这不就遇到了我这么流利的人了吗?之前只是你运气不好。”
杰瑞抿嘴:“或许是吧!”
其实这外贸商店就配得有人翻译的,但是都学艺不精,导致杰瑞都不是很满意。
而这里的翻译水平,也决定了出口贸易的销量。
不然销售都说不清楚,別人怎么买啊!
两人走到了一个苏绣面前。
杰瑞一脸疑惑的看著展台上面放著一个小猫图案的双面苏绣。
杰瑞在看这个苏绣,所以这个展位的一个女同志过来了。
说著一个蹩脚的英语:“你好!先生需要什么可以看看?”
因为发音不標准,所以杰瑞勉强能懂。
杰瑞用著蹩脚的中文回道:“我有翻译,这位小姐。”
然后指著宋苙。
宋苙看著那女同志:“你跟我说就是,我跟他介绍。”
那女子看著宋苙穿著一般。
並不怎么相信宋苙。
这个时候能学到英语的,家世肯定不低。
怎么可能穿的这么寒酸。
结果就听那个同志道:“双面绣分为双面同绣和双面异绣。双面同绣正反两面图案、色彩完全一致,如娇古苏绣的玉兰花双面绣,正反两面都能看到栩栩如生的玉兰花。双面异绣则是正反两面图案不同,但又相互关联,形成独特的艺术效果。”
这里面说的全是標准的术语。
如果英语不好的人,根本不能完全的翻译出来。
只见宋苙就听了一遍。
“好的,谢谢。”
然后开口用著一口流利的英语重复著刚才那位同志的话。
边说还边將展台上面的绣品翻过来。
杰瑞听著惊讶的看著另一边。
宋苙不仅將那个同志的介绍了。
还加了一些对这些手艺人的讚美,要完成这么一幅作品需要耗时多久。
绣娘要多少年的功底才能出师。
东西要想卖的贵,就得包装。
毕竟宋苙前世是做护肤品的,她简直太懂包装了。
她们都没有发现。
就在她跟杰瑞介绍的时候。
吸引了好几个外国友人过来。
毕竟有这么一个流利的翻译他们更懂的这个东西的价值。
他们是商人,所以更在乎利益。
此时每个人都被宋苙那脸上自然且柔和的微笑吸引了。
外国人因为她那细致入微的讲解入神。
而国人因为她那流利的英语而崇拜。
但凡国人能完全听懂英语的。
都得惊讶。
这牛吹的要不要这么大。
把外国友人忽悠的one愣one愣的。
那侃侃而谈的样子。
原本就好看的五官又美上了三分。
宋苙原来还有一点黄的,但是因为这时候的保养,没有像之前那样黄了。
虽然算不上白,但也算正常肤色了。
这时候,正好外贸商店的负责人罗长青带著外交部部长徐盛明过来视察工作。
本章未完,点击下一页继续阅读。