第248章 血风再起,下辈子再来吧!(2/2)
因为亚歷斯·奥克赫特的长剑直接一记横斩,猛烈的力量在配合著恰到好处的角度,
正好一剑就將他的整颗脑袋都梟得飞了起来。
感受著手上那莫名顺手的手感,亚歷斯·奥克赫特也顾不得惊讶。
连忙转身叫上自己的誓言兄弟马林·沃里克爵士一起。
“跟我一起,保护国王!”
手里举著盾牌的马林·沃里克刚好將自己面前的一名土兵顶开一个空挡,一剑刺进他的咽喉中结束战斗。
听到亚歷斯·奥克赫特爵士的呼喊,马林·沃里克喘息一下转身就朝亚歷斯·奥克赫特衝去。
但他才刚一转身,一支不知从何而来的箭矢就从他的脑后刺进,从眼眶中扎了出来。
一颗圆滚滚的眼珠子就这么扎在了箭尖上,歪歪扭扭的看著自己的兄弟亚歷斯·奥克赫特。
惯性之下,马林·沃里克只迈出两步,就噗通一声倒在地上,露出了在他身后正好放下了长弓的凶手。
贾尔斯·佛。
不知什么时候,他居然搞来了一张长弓,偷袭之下一箭就干掉了马林·沃里克。
眼看著他再次抽出一支弓箭,举箭朝自己的位置瞄了过来,来不及悲伤多想的亚歷斯·奥克赫特只来得及原地一个翻滚,恰好躲开朝他射来的利箭。
只听叮噹一声,箭矢碰撞在地面蹦出一抹火星弹射开去。
“切!”
见他反应这么快,躲在暗处偷袭的贾尔斯·佛朝一旁了口唾沫表示不屑。
但紧跟著他就没去理会这已经发现了他的御林铁卫了,而是再次举起长弓搭箭,瞄向了那边一剑连穿两人后,乾脆举起巨剑当锤子砸的卡尔·艾尔。
掛弦的手指一松,只听嗖的一声声响。
刚翻滚躲避亚歷斯·奥克赫特,抬头看到的便是眼前的一幕。
惊惧之下,目毗欲裂。
但他却又无能为力,甚至连大喊出声提醒都来不及。
另一边刚用巨剑穿著两个人把人往墙上拍的卡尔,还没听到箭矢穿空的声音便下意识的汗毛一竖,背心一凉。
脑子里还没来得及意识到什么,卡尔的身体就条件反射的往身侧一躲。
隨即擦肩而过的箭矢,便就这么扎进了刚被他拍在墙上的倒霉鬼的脖子中。
看到这一幕,卡尔双眼一眯,一抖巨剑抖落剑身上的户体,缓缓的转过身来看向刚才暗箭射来的方向。
眼看著背对著自己都能躲开自己的一箭,並且还转过身来盯住自己的卡尔,贾尔斯·
佛心头莫名寒意升腾,背心中冷汗直冒。
下意识的,他还想做点什么。
但就在他略显慌乱的伸手还想再取出一支箭矢去攻击卡尔的时候,空气中突然响起一阵剧烈无比的破空声。
刚低下头的贾尔斯·佛下意识的抬头望去,但入目所及的却是眼前一,
紧跟著他就感觉到一股无可匹敌的力量贯穿自己的胸膛,並带著自己整个人都向后飞起。
噗通一声。
口中抑制不住的呕出一口鲜血,贾尔斯·佛这才从刚才的眩晕中回过神来。
然后他便发现自己此时已经被悬掛在了半空,脚下距离地面还有差不多两尺的距离。
而將他悬掛在墙上的,便是一柄贯穿了他胸膛的巨剑,
没有想像中的疼痛,一切就像是幻觉一样。
但那贯穿了自己胸膛的冰冷却是那么的真实,如同自己身上那抑制不住流失的力气一样。
还被他抓在手中的长弓无力的掉落在地面上。
求生的意识下贾尔斯·佛下意识的想要去抓住那贯穿了自己胸膛的巨剑剑柄。
然而连同心臟一起被贯碎贯穿的他哪里还有什么力气。
他才下意识的抬起手,便无力的垂了下去,连同他整个人的精气神一起。
望著眼前的一幕,刚才从人群中挤到卡尔面前,正举起长剑想要对他展开攻击的泰伯特·克雷赫愣楞的站在原地。
眼前那一堆堆碎裂的户体,遍地的残肢碎片。
砸在墙上炸开一团血跡喷洒的墙面,还有那刚刚就在自己眼前,就这么单手甩出巨剑然后把人射穿后又钉到墙上的场景。
这一切的一切,无不都在向他说明眼前的男人不是人,不可敌。
但等他从先前那被利益和蛊惑中清醒並回过神来的时候,却已经晚了。
看著那正一脸满意又解气的点了点头,然后转过脸来看向他的卡尔,他恐惧了,无法抑制的颤抖,让他想说点什么却一个字都吐不出来。
嘴唇颤抖,腮帮颤抖。
战斗一开始人挤人的时候他还没看清,等到突破人群站到他面前来的时候,他才知道眼前的男人是个怎样的神魔。
生命在他手中就像是燉煮了一夜的芜菁,仿佛只要稍加用力,就能破碎成一团烂渣。
可他在清醒过来后所畏惧的男人,此时却在看著他笑。
然后一只大手便伸了出来,抚摸上了他的脖颈,
接著一只手又伸过来取下他高举过头顶的长剑。
“克雷赫家族——“,我记得你们的家徽是一头野猪的图案,提利昂为此还开过我一个小玩笑。”
“嗯,一个地狱笑话,毕竟我的父亲就是死在野猪的猿牙之下。”
“所以“,抱歉,我想不起来你们家族的言叫什么了,你能告诉我吗?”
取下泰伯特·克雷赫手里的长剑,卡尔隨手就丟到了一旁。
他的右手放在了泰伯特的脖子上,大拇指轻轻的抚摸著他的喉结,像是忽然想起了什么一般缓缓道。
恶魔在低语,泰伯特颤抖著,冷汗直流。
他知道害怕了。
鲜血洗清了他的愤怒和不理智,並让他明白了眼前男人的不可敌。
感受著脖颈上那隨时可以捏碎自己的大手,泰伯特下意识的咽一口吐沫,颤抖著嘴唇下意识的回答著卡尔的问题。
“勇———壮无双。””
“我们家族的箴言叫做勇壮无双。”
听到这话,卡尔愜了证。
接著他忽然展顏一笑,点了点头,又摇了摇头。
“不错的言,但很显然你们缺少了一些智慧。”
卡尔停下拇指的动弹,將整只手掌都贴在了泰伯特·克雷赫的脖颈上。
接著五指缓慢的收紧。
“想要成为猎人,必须得要有足够的勇气,力气,和一点点恰到好处的智慧,如果都没有的话,至少也要做好万全的准备。”
“要不—,就不要动手。”
“希望我的话能给你的下辈子提前提点建议。”