最新网址:www.22dishuge.com
首页 > 精品推荐 > 球魔从贷款开始 > 第53章 《撒旦之歌》

第53章 《撒旦之歌》(1/2)

目录
好书推荐: 木叶之波风水门,他的忍术太抽象 有帝族背景还开挂,我无敌了! 饥荒年,我靠一只碗养活百万古人 玉京第一春 王妃难哄,摄政王日日不上朝 锦衣绣春入上林 修行不老实,师娘赶我下山举世无敌 春色寄南姝 迷狂 NBA:超级后卫,王朝缔造者

“爸爸,准备妥当啦,咱们开始合唱吧!”

美因茨主看台上,克里斯汀娜满含期待,眼中闪烁著兴奋的光芒,转头看向身旁的科尔-克里格。

此刻,她与科尔-克里格、汉弗莱-德尔斯等死忠球迷紧紧簇拥在一起,大家手中高举著精心製作的条幅,上面写满对尹锋的支持话语,个个神情专注,蓄势待发。

“好了好了,你开始指挥吧。”

科尔-克里格深吸一口气,胸腔微微起伏后点头应道。

克里斯汀娜闻言,立刻高高举起手中美因茨的旗帜,手臂有力地挥舞起来。剎那间,宛如一声激昂的號角吹响,数千名球迷的歌声瞬间爆发,如汹涌的浪潮般席捲而来,震得布鲁赫路球场的空气都为之震颤。

“《撒旦之歌》(das lied des satans)

啊,satan,你自东方神秘降临,(ah, satan, du kommst mystisch von fernost)

將噩梦与恐惧倾洒於对手心间,(streust albtraum und schrecken bei feinden)

把胜利与狂喜慷慨赐予美因茨城,(gibst sieg und ekstase der stadt mainz)

你乃绿茵传奇,荣耀如永恆丰碑屹立。(du bist der rasen - legende, ewig besungen)

啊,satan,你身披黑暗衣装,(ah, satan, du tr?gst dunkle gew?nder)

是上帝挥动的威严之鞭,(bist gottes gei?el, die menschheit zuchtigt)

你是美因茨珍贵无比的宝藏,(du bist der schatz von mainz, kostbar und edel)

绿茵场上,你主宰战局,令对手胆寒。(auf dem rasen, du bist der herrscher, der feinde erschreckt)

啊,satan,你身著红色战袍驰骋,(ah, satan, du kleidest dich in schwarz)

在球场肆意纵横,缔造敌人的噩梦,(im stadion, du bist der albtraum der gegner)

你目光似火,乃世界主宰的徵兆,(dein blick ist wie feuer, das zeichen der weltherrschaft)

所到之处,敌人溃败,胜利在前召唤。(wo du auch gehst, feinde fliehen, der sieg winkt)

啊,satan,你如锋芒毕露的双刃剑,(ah, satan, du bist wie ein scharfes schwert)

对敌人而言是恐怖噩梦,似恶魔咆哮,(fur feinde der albtraum, wie ein d?mon brullst)

於我们却是守护美好与骄傲的天使,(fur uns bist du ein engel, der sch?nheit bewacht)

爱恨交织间,你皆为我们的无上荣耀。(in liebe und hass, du bist unser stolz)

啊,satan,感恩你挥洒的热血,(ah, satan, danke fur dein blut und schwei?)

让美因茨的旗帜在胜利中烈烈飘扬,(das banner von mainz weht im sieg)

你永远是我们心中不灭的挚爱之火,(du bist fur immer unsere liebe, das unsterbliche feuer)

我们將永远热爱你,永远为你欢呼喝彩!(wir lieben dich ewig, wir jubeln dir zu)”

......

“嗶——!”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 让我娶傻千金,你又回来求我离婚? NBA:超级后卫,王朝缔造者 锦衣绣春入上林 世子无双 朕在红楼当暴君 大唐:太平公主饲养指南 木叶之波风水门,他的忍术太抽象 战锤:俺寻思俺能C 修行不老实,师娘赶我下山举世无敌 球魔从贷款开始
返回顶部